Люди должны смеяться не над Скарамушем, а вместе с ним.
Не всё подходит к Саюну, но все же...Старинный иероглиф «гуань» (шапка) имеет и еще одно значение — «первенство», главенствующее положение. Головной убор в Китае соотносился прежде всего с должностью, а уж потом с чиновником, который эту должность занимал. Поэтому когда китайцы говорят «уйти, повесив шапку на гвоздь», это означает отставку какого-нибудь государственного чиновника. Когда же два счастливчика хотят поздравить друг друга с назначением, то они «радуются, пощелкивая по пружинящим "ушкам" на шапке коллеги».
Поздравляя с получением новой должности и в знак пожелания повышения по службе, в Китае было принято изображать петуха, гребешок которого символизировал головной убор чиновника. Такой убор был важнейшей принадлежностью официального китайского костюма, так как именно в нем отражался статус его владельца. Шапка чиновника 1 класса украшалась рубиновым шариком, чиновника 2 класса — коралловым шариком, 3 класса — сапфировым; головной убор чиновника 4 класса украшался шариком из опала, 5 класса — белым прозрачным, 6 класса — матовым. Чиновники 7, 8 и 9 классов имели на шапках бронзовые шарики. Для провинившегося чиновника существовало и наказание — на время с его шапочки снимали шарик.
Головной убор самого китайского императора весь состоял из символов и представлял собой сложную конструкцию, причем довольно тяжелую. Это была весьма своеобразная корона, спереди и сзади которой на 12 шелковых нитях свисали яшмовые бусины пяти различных цветов. Занавесь заслоняла императора от всего дурного, на что мог случайно упасть его взгляд. Отрезы шелка справа и слева загораживали уши императора от злых наветов и неучтивых речей, приподнятый передний край тульи означал, что власть правителя простирается над всеми подданными Поднебесной империи.
В зависимости от ранга китайские чиновники отличались и халатами с чрезвычайно своеобразными буфанами — квадратами, которые вышивались или нашивались на спину и грудь. Они являлись знаками различия 9 рангов гражданских и военных чиновников Китая. Обычай вышивать на груди и спине изображения животных и птиц, как отмечают в своем исследовании Л.П. Сычев и В.Л. Сычев , идет еще от времен монгольского господства. В эпоху правления династии Мин эти вышивки развились в определенную систему знаков отличия, которая с небольшими изменениями сохранилась до династии Цин.
Девяти рангам китайских чиновников соответствовали изображения девяти различных птиц: на буфане чиновника первого ранга изображался журавль, второго — золотистый фазан, третьего — павлин, четвертого — дикий гусь, пятого — серебристый фазан, шестого — белая цапля, седьмого — утка-мандаринка, восьмого — перепелка. Чиновник низшего класса довольствовался вышитой на буфане сорокой.
На буфанах военных чиновников изображались реальные или фантастические животные, символизировавшие храбрость и силу. На буфане офицера первого класса вышивалось фантастическое животное цилинь, второго — лев, третьего — леопард, четвертого — тигр, пятого — медведь, шестого — тигренок, седьмого и восьмого — носорог, девятого — фантастическая морская лошадь.
Отсюда.
И ещё немного...
Внешний вид китайца определялся конфуцианской традицией, приравнивавшей костюм к «храму в миниатюре». Поэтому, как и везде, костюм каждой общественной прослойки был строго определен и нередко регламентировался законом, а еще чаще – обычаем. (У нас, как и в Европе, эта традиция исчезла лишь в последние 20-30 лет, но сохранилась в пословицах: «По одежке протягивай ножки», «По одежде встречают» и т.п.). Поскольку храм должен быть завершен сверху донизу, считалось совершенно неприличным появиться на людях без головного убора. Все эти уборы были рассчитаны на традиционную мужскую прическу: отпущенные на всю длину волосы завязывались узлом на макушке (стриглись китайцы только по случаю траура, а распустить волосы при всех могли лишь колдуны во время обряда). В древности головные уборы были довольно вычурны и держались на шпильке, продетой через узел волос, или на завязках под подбородком. Династия Тан упразднила все эти уборы, сохранив лишь один – простонародный головной платок, завязываемый двумя шнурками спереди, перед узлом, и двумя длинными концами («ножками») сзади. От этого платка произошли все средневековые китайские головные уборы, но чиновничьи шапки при этом пропитывались лаком и поэтому были твердыми, а их «ножки» при Сунах превратились в длинный декоративный горизонтальный прут, а при Минах, наоборот, — в подобие короткой толстой подушечки.
Нередко власти предписывали, что именно должны носить на головах их подданные. Так, династия Мин обязала простонародье носить круглые шапочки из 6 клиньев, похожие на тюбетейки, но высокие (у хуацяо они кое-где сохранились до сих пор). Маньчжуры, завоевав Китай в XVII в., заставили своих новых подданных под страхом смерти носить маньчжурскую прическу: выбривать голову спереди, а сзади заплетать волосы в длинную тощую косу. Такая коса была очень удобна – но не для ее носителя, а лишь для посторонних: схватив за нее, легче было ударить человека лбом о стену, придерживать голову при ее отсечении, преступников связывали попарно за косы и т.п. Сами китайцы ненавидели навязанную им прическу, и все антиманьчжурские восстания начитались с того, что их участники в знак разрыва с властью захватчиков отрезали себе косы.
Поздравляя с получением новой должности и в знак пожелания повышения по службе, в Китае было принято изображать петуха, гребешок которого символизировал головной убор чиновника. Такой убор был важнейшей принадлежностью официального китайского костюма, так как именно в нем отражался статус его владельца. Шапка чиновника 1 класса украшалась рубиновым шариком, чиновника 2 класса — коралловым шариком, 3 класса — сапфировым; головной убор чиновника 4 класса украшался шариком из опала, 5 класса — белым прозрачным, 6 класса — матовым. Чиновники 7, 8 и 9 классов имели на шапках бронзовые шарики. Для провинившегося чиновника существовало и наказание — на время с его шапочки снимали шарик.
Головной убор самого китайского императора весь состоял из символов и представлял собой сложную конструкцию, причем довольно тяжелую. Это была весьма своеобразная корона, спереди и сзади которой на 12 шелковых нитях свисали яшмовые бусины пяти различных цветов. Занавесь заслоняла императора от всего дурного, на что мог случайно упасть его взгляд. Отрезы шелка справа и слева загораживали уши императора от злых наветов и неучтивых речей, приподнятый передний край тульи означал, что власть правителя простирается над всеми подданными Поднебесной империи.
В зависимости от ранга китайские чиновники отличались и халатами с чрезвычайно своеобразными буфанами — квадратами, которые вышивались или нашивались на спину и грудь. Они являлись знаками различия 9 рангов гражданских и военных чиновников Китая. Обычай вышивать на груди и спине изображения животных и птиц, как отмечают в своем исследовании Л.П. Сычев и В.Л. Сычев , идет еще от времен монгольского господства. В эпоху правления династии Мин эти вышивки развились в определенную систему знаков отличия, которая с небольшими изменениями сохранилась до династии Цин.
Девяти рангам китайских чиновников соответствовали изображения девяти различных птиц: на буфане чиновника первого ранга изображался журавль, второго — золотистый фазан, третьего — павлин, четвертого — дикий гусь, пятого — серебристый фазан, шестого — белая цапля, седьмого — утка-мандаринка, восьмого — перепелка. Чиновник низшего класса довольствовался вышитой на буфане сорокой.
На буфанах военных чиновников изображались реальные или фантастические животные, символизировавшие храбрость и силу. На буфане офицера первого класса вышивалось фантастическое животное цилинь, второго — лев, третьего — леопард, четвертого — тигр, пятого — медведь, шестого — тигренок, седьмого и восьмого — носорог, девятого — фантастическая морская лошадь.
Отсюда.
И ещё немного...
Внешний вид китайца определялся конфуцианской традицией, приравнивавшей костюм к «храму в миниатюре». Поэтому, как и везде, костюм каждой общественной прослойки был строго определен и нередко регламентировался законом, а еще чаще – обычаем. (У нас, как и в Европе, эта традиция исчезла лишь в последние 20-30 лет, но сохранилась в пословицах: «По одежке протягивай ножки», «По одежде встречают» и т.п.). Поскольку храм должен быть завершен сверху донизу, считалось совершенно неприличным появиться на людях без головного убора. Все эти уборы были рассчитаны на традиционную мужскую прическу: отпущенные на всю длину волосы завязывались узлом на макушке (стриглись китайцы только по случаю траура, а распустить волосы при всех могли лишь колдуны во время обряда). В древности головные уборы были довольно вычурны и держались на шпильке, продетой через узел волос, или на завязках под подбородком. Династия Тан упразднила все эти уборы, сохранив лишь один – простонародный головной платок, завязываемый двумя шнурками спереди, перед узлом, и двумя длинными концами («ножками») сзади. От этого платка произошли все средневековые китайские головные уборы, но чиновничьи шапки при этом пропитывались лаком и поэтому были твердыми, а их «ножки» при Сунах превратились в длинный декоративный горизонтальный прут, а при Минах, наоборот, — в подобие короткой толстой подушечки.
Нередко власти предписывали, что именно должны носить на головах их подданные. Так, династия Мин обязала простонародье носить круглые шапочки из 6 клиньев, похожие на тюбетейки, но высокие (у хуацяо они кое-где сохранились до сих пор). Маньчжуры, завоевав Китай в XVII в., заставили своих новых подданных под страхом смерти носить маньчжурскую прическу: выбривать голову спереди, а сзади заплетать волосы в длинную тощую косу. Такая коса была очень удобна – но не для ее носителя, а лишь для посторонних: схватив за нее, легче было ударить человека лбом о стену, придерживать голову при ее отсечении, преступников связывали попарно за косы и т.п. Сами китайцы ненавидели навязанную им прическу, и все антиманьчжурские восстания начитались с того, что их участники в знак разрыва с властью захватчиков отрезали себе косы.
@темы: Исторические справки
я так и думала, бедняго Рьюки... Теперь я понимаю, почему Сэйран не захотел стать императором
Спасибо, много чего узнала нового
мне чтото такое смешное представляется
причем довольно тяжелую
Т__Т хотя по описанию похоже на ту, что Рюки носит...