Вчера в англоязычном сообществе выложили забавный драбблик. Взяла на себя смелость его перевести.
Барахло.Автор:
minerva_oneПеревод: Одинокая Волчица (Юлия)
Жанр: Юмор
Персонажи: Шурей, Шока.
Предисловие: Иногда мы не в состоянии увидеть очевидное...
Предупреждение: Драбл содержит некоторое количество спойлеров. Поэтому если вы не смотрели первый сезон хотя бы до 10 серии, лучше пока не читать. читать дальшеСвязка смотанного шнура, целый арсенал остро заточенных ножей, несколько пузырьков с какими-то дурнопахнущими жидкостями, горсть маленьких черных шариков, лоскуты кожи и ткани лежат на столе.
Шурей стоит уперев руки в бедра, разглядывая эту коллекцию всяческих вещей, выложенных ею из одежд отца, перед стиркой.
Сказать по правде, непонятно, что Отец собирался делать со всем этим барахлом?
О, он просто безнадежен, если подбирает все что увидит на дороге, идя на службу.
До нее донесся короткий крик из сада, в котором Рьюки и Сейран занимались фехтованием. Их движения плавно перетекали одно в другое, то застывая на миг, как будто танцуя в солнечных лучах.
"Братик!"
Рьюки только что назвал Сейрана братом? Возможно ей послышалось, или они стали настолько хорошими друзьями, что Рьюки воспринимает Сейрана как брата, и не чувствует неловкости называя его так.
В кухню зашел Шока.
- А, Шурей, сегодня день большой стирки? - сказал он начиная собирать весь свой "мусор" со стола.
- Папа! А ты бы не мог оставить часть этих вещей валятся на дороге и не нести их в дом?
Отец широко улыбнулся.
- Но мы же никогда не знаем, когда нам может потребоваться в хозяйстве этот шнур для быстрого ремонта чего-либо, а эти ножи можно продать на рынке за хорошую цену, ты так не думаешь? А эти пузырьки хорошо обработаны. Кто-нибудь найдет им применение.
Шурей раздраженно вздохнула, возвращаясь к стирке. Порой отец был просто невыносим!
Конец.
@настроение:
Шурей, а проявить чуть-чуть сообразительности?
@темы:
Фанфикшен-перевод,
Фанфикшен
чего токо на дороге не валяется
Тут понимаешь любимое орудие производста... а она барахло!
Женщина!
"Братик!"а не лучше ли оставить аниуэ(Aniue)?
Но этот очень даже
Переводить почти нечего. Фики достаточно...ммм... бедные. Как в стилистическом отношении, так и в сюжетном.
Разве что юморные, бывают ничего.