Ранобе: Повесть о стране Цветных облаков (Saiunkoku Monogatari)
Название: Голубое небо и зовущий вдаль голос ветра
Автор: Юкино Сай
Оригинальное название: Sora no Ao, Kaze no Yobu Koe (The Blue of the Sky, the Voice of the Wind Calling)
Перевод с японского: hi.baidu.com
Перевод с английского:  katya_neko (katya_neko@tut.by)



Ссылка на Пролог

Голубое небо и зовущий вдаль голос ветра. Часть 1


Примечания:

1 «Гин» - серебряный (яп.)
2 «Джиро» - второй по важности, заместитель(яп.)
3 «Таро» - первый по важности, главный(яп.)
4 «Уме» - слива, «таро» - первый, главный (яп.)
5 Со Шунгай – настоящее имя Генерала Со.