Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:01 

Sora Shiro
Но я играю эту роль...
Собственно здравствуйте! Мучает такой вот вопрос, а почему название одного клана перевели как "Са", такое написание конечно есть, но обычно же переводят как Тя (или Ча, кому как удобнее). Может я чего-то не знаю?

@темы: Вопросы

Комментарии
2016-04-28 в 16:27 

Рыжий комок
Злая сибирская языва
в аниме как раз произносят, как "Са", так что думаю так оно в оригинале

2016-05-09 в 10:30 

И в сериале, и в англопереводе новелл пишется "Са". Но если учесть известные трудности с переводом звучания - написания иероглифов, то возможны разные варианты. Учитываем и то, что японская писательница дает китайские названия в японской версии, что ещё больше запутывает.

   

Повесть о стране Цветных Облаков (Saiunkoku Monogatari)

главная