URL
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
02:04 

А что же было дальше?!

Кай-о Демонический Дельфин
Смерть легче пёрышка, долг тяжелее горы (с)
Всем привет!
Я вот только что досмотрела второй сезон аниме, осталась под впечатлением и жажду узнать, что же было дальше! *__* Народ, кто читал дальше новеллы или мангу или может кому Коллективное Бессознательное шепнуло...РАССКАЖИТЕ, что было дальше, онегааааааай! *___*
Умру безвременной смертью от любопытства иначе! Т__Т

@темы: Аниме, Вопросы, Ранобэ

05:06 

Никто не ждал, а автор выкатила...

Sora Shiro
Но я играю эту роль...
Граждане Саюнкоковцы! Все проспали выхода томиков ранобэ с няш-мяш артами? Это конечно может быть переиздания каких-либо томов, но я лично склоняюсь к тому, что автора всё несёт и несёт в кровавое месиво, судя по обложкам... в далёкие степи О.о

2016/2/25


2016/2/25


2016/2/27

@темы: Ранобэ, Официальный арт

15:39 

Ohayasi_June
Твоя душа в моих руках замрёт, как мышь в кошачьих лапах...©
Приветик всем)
Недавно я на просторах интернета нашла некую, печальную (для меня) информацию по поводу этого ранобэ -
Найдено на яп. версии здесь - citronmiel.blog119.fc2.com/blog-entry-358.html

Ниже представлен мой сокращенно-обрезаный перевод избранных кусочков текста.
Тапками не кидать, в языках я не сильна ТТ.

читать дальше

@темы: Ранобэ, Перевод, Канон

17:52 

Sora Shiro
Но я играю эту роль...
Фигня продолжает твориться в нашем Саюнском королевстве Х)

Как я понимаю, это "переиздание" второй части книги, что я выложил раннее, просто с другой обложкой (там где дядя с чёрными волосами и черепком) которая больше подходит под основную.

читать дальше

@темы: Ранобэ

16:01 

Sora Shiro
Но я играю эту роль...
Собственно здравствуйте! Мучает такой вот вопрос, а почему название одного клана перевели как "Са", такое написание конечно есть, но обычно же переводят как Тя (или Ча, кому как удобнее). Может я чего-то не знаю?

@темы: Вопросы

11:37 

Есть здесь кто-нибудь?!

Люди добрые и не очень, где-нибудь можно прочесть продолжение? Досмотрела второй сезон, я умру, если не узнаю, что было дальше!!! На самом интересном же закончилось. Бегаю туда-сюда, но найти продолжение нигде не могу. Помогите пожалуйста!
Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста!!!
Хотя бы пните в направлении где искать...

15:24 

Saiunkoku Monogatari 2nd Series CD2 Bangaihen

...сумеречный котенок...


Cast:
Kuwashima Houko
Seki Tomokazu
Midorikawa Hikaru
Hiyama Nobuyuki
Morikawa Toshiyuki
Itou Kentarou

Скачать и слушать^^

Из двух частей.
1. Рьюки получает письмо из провинции Са и узнает, что Шурей и Эгетсу справились в поставленной задачей.
В то же время в провинции Са Сэйран, Энсей и Юшун отмечают удачное завершение миссии. Сэйран напивается и начинает беситься, вспоминая Сакуджуна. Когда Энсей говорит, что он умер, то Сэйран справедливо замечает, что такого фиг убьешь ХD. Потом начинает проходить по Сакуджуновким недостаткам - длинные волосы и т.д.
Заходит Шурей, Сэйран тут же превращается в свою кавайную ипостась XD. Шурей спрашивает у Юшура пару вещей по работе и уходит, сказав Сэйрану, чтобы особо не напивался^^.
читать описание дальше


@темы: Ссылки, Перевод, CD-Drama

02:36 

Пока не расцвела сакура. Пролог. Часть 1-2.

katya_neko
...сумеречный котенок...
Название: Пока не расцвела сакура
Автор: katya_neko (katya_neko@tut.by)
Фэндом: Saiunkoku Monogatari
Бета: нет
Пейринг/Персонажи: Сейран, Шурей, Шока, Рьюки, Джуусан-химе, Шуе, Койю, Рьюшин, Рейшин, Юри-химе, триплет Ран, Сейран/Шурей, легкое Рьюки/Шурей, легкое Рьюки/Джуусан-химе, Рейшин/Юри-химе, Шока/Шокун
Жанр: романс, приключения
Рейтинг: PG-13
Состояние: закончен
Описание: написан по заявке, которая разбудила во мне шиппера-маньяка=3
Посвящение: Okini-chan как заявителю и товарищу-шипперу XD
Предупреждение: 145 страниц чистого текстаXD выставлять где угодно, но только с этой шапкой. Помните о нежной душе автора и копирайтах.

Пока не расцвела сакура

Пролог

Часть 1. Письмо, встреча и чай

Часть 2. Любовь

@темы: Фанфикшен, Фанфикшен-автор

11:35 

Stama
"Остаётся зрителем даже находясь посреди действия на сцене. Необыкновенная, но в то же время самая что ни на есть человечная."
09:20 

Субтитры к CD драме "Длинная Осенняя Ночь"

...сумеречный котенок...
Драму можно скачать здесь.

Saiunkoku Monogatari - Mini Drama 1 - ~A Long Night In Autumn~ Длинная Осенняя Ночь
Субтитры.
Язык: русский.
Переводчик: katya_neko
E-mail: katya_neko@tut.by

Длинная Осенняя Ночь

Рьюки, Койю и Шуе.

Рьюки: А-а-а, одиноко…
Койю: А, Шуе, эта книга стояла на полке справа.
Шуе: А, извини. А этот свиток?
Койю: Левая верхняя полка. Будь осторожен, не порань руку.
Рьюки: О-ДИ-НО-КО!
Шуе: Эх, что случилось, Рьюки-сама?
Койю: Шуе, не потакай ему. Ваше Величество, разве я не говорил вам самостоятельно убрать беспорядок на столе?
Рьюки: Таков уж Койю. Когда рядом никого нет, ты начинаешь разговаривать с Нами, как с равным.
Койю: Нет, просто я не уважаю тебя.
читать субтитры дальше

@темы: CD-Drama, Перевод

06:19 

Сайд-стори о молодости Рейшина, Юшуна и Ходжу и о Кошмаре на Экзамене.

Pandorra
Нужно идти туда, куда хочется, а не туда, куда якобы надо идти. Идти себе, идти и ничего не бояться (с). М. Фрай
Кто о чём переводит, а я всё о любимых мужчинах.

Отдельная благодарность lynxie за консультации и помощь при переводе особо затруднительных моментов, вызвавших у меня желание убиться или повеситься. Спасибо, что нашла время, даже несмотря на то, что фандом был совершенно не знаком тебе.
Переводила эту историю для себя, Рене и всех тех, кому интересна молодость "великой троицы".

Ночное столкновение с предначертанной судьбой (が出会う夜 /The Night of the Encounter of Destiny/The evening of destined to meet
Автор: Юкино Сай.
Перевод с японского: wishfull2.
Перевод с английского: Pandorra.
Статус сайд-стори: не знаю, как оригинал, но перевод на английский пока не завершён. Есть три главы, их я и перевела. Буду следить за обновлениями англоязычного переводчика (сейчас он занят переводом других глав ранобе), и как только появится продолжение, снова вернусь к переводу.
Источник: эта сайд-стори была напечатана в июле 2009 года в журнале Beans (13-й том) и, по сведениям англоязычного переводчика, не переиздавалась пока ещё ни в одном из томов.

Краткое содержание истории (со слов англоязычного переводчика): читать дальше

Примечания к переводу (и англоязычного переводчика, и мои):
читать дальше


Глава 1.
читать дальше

Глава 2.
читать дальше

Глава 3.
читать дальше

@темы: Ранобэ-перевод, Ранобэ, Перевод

18:37 

Перевод драмы про горячие источники

Синичкино какао
фея с красной планеты
В приступе эйфории перевела во время обеденного перерыва одну из любимых драм по Сайюну. =____=
Делюсь.

«Поездка на горячие источники с друзьями и коллегами»
Перевод на английский: dorkodile
Перевод с английского: Ваша покорная -___-

Скачать файл с драмой можно здесь.
Pdf с переводом лежит тут.

Убить свой мозг

@темы: Перевод, CD-Drama

16:20 

Melecefy
Что-то не нравишься ты мне, прокляну я тебя (с)
На меня напал порисуй


@темы: Фанарт, Фанарт-автор

11:23 

Время, когда ландыши цветут. Эпилог

...сумеречный котенок...
Вот и подошла к концу эта сайд-стори. ИМХО - эпилог - самая интересная часть :D Столько интриги :eyebrow: И бедный-бедный Сейен...Т.Т
Я загрузила весь перевод на мой сайт, так что все целиком можно прочитать тут. Надеюсь, вам понравился мой перевод ;-)

Название: Время, когда ландыши цветут
Оригинальное название: Suzuran no Saku Koro ni (In the Lily of the Valley Season)
Автор: Yukino Sai
Опубликовано: The Beans Vol.9(2007)
Перевод с японского: starsandsmials
Перевод с английского: katya_neko (katya_neko@tut.by)



Ссылка на Пролог 1 и Пролог 2
Ссылка на Глава 1
Ссылка на Глава 2
Ссылка на Глава 3
Ссылка на Глава 4
Ссылка на Глава 5
Ссылка на Глава 6

Время, когда ландыши цветут. Эпилог.

@темы: Ранобэ-перевод

11:57 

Раздача слонов :3

Синичкино какао
фея с красной планеты
Товарищи! Мы в нашей группе В контакте проводим конкурс с раздачей призов.
Присоединяйтесь! От Вас требуется только репостнуть новость себе на страничку
и отметиться в комментариях к записи, указав любимый клан и персонаж.

Если Вас нету В контакте, можете сделать репост ЭТОЙ записи у себя в дневнике
и точно так же отметиться в комментариях к ЭТОЙ записи.

УДАЧИ ВСЕМ!

17:10 

Переведем ранобе сообща?

вот информация
читать дальше

@темы: Вопросы, Перевод, Ранобэ

12:26 

Перевод с английского истории 3 гайдена

Брисоль
It always works!!
Перевод с японского: charmian.
Перевод с английского: Брисоль.
Спасибо Одинокой Волчице (Юлии) за редактуру и помощь.


Осторожно, возможны спойлеры

Буду очень признательна за ловлю багов.

@темы: Ранобэ-перевод

00:41 

Herwigg
пятая версия себя
Рейшин, дорисовала %)


@темы: Фанарт-автор, Фанарт

03:58 

Сакуджун

Melecefy
Что-то не нравишься ты мне, прокляну я тебя (с)
21:34 

Melecefy
Что-то не нравишься ты мне, прокляну я тебя (с)

Повесть о стране Цветных Облаков (Saiunkoku Monogatari)

главная